The struggle for accessible tourism, based on the academic world – A luta pelo turismo acessível, baseado no mundo acadêmico

por | 17 jul, 2013 | Turismo Adaptado | 2 Comentários

Urban violence creates a lot of different reactions –fear, loneliness and, for some, a motivating factor to become an entrepreneur. In 2001, a bullet fired during an attempted kidnapping changed Ricardo Shimosakai’s life and left him a paraplegic, totally dependent on a wheelchair. Initially, he missed the pleasure of the wonderful trips he had taken so decided to restart his routine and began traveling again with his family, friends and then finally took the decision to begin traveling alone. He enrolled in the undergraduate degree program in Tourism Management at Universidade Anhembi Morumbi as he realized that travelling was a desire not only for him, but for most of the people with any sort of physical handicap.

A violência urbana cria uma série de diferentes reações – medo, solidão e, para alguns, um fator de motivação para se tornar um empreendedor. Em 2001, uma bala disparada durante uma tentativa de seqüestro mudou a vida de Ricardo Shimosakai e o deixou paraplégico, totalmente dependente de uma cadeira de rodas. Inicialmente, ele perdeu o prazer das viagens maravilhosas que ele tinha tomado assim decidiu retomar sua rotina e começou a viajar novamente com sua família, amigos e finalmente tomou a decisão de começar a viajar sozinho. Ele se matriculou no curso de graduação licenciatura em Gestão de Turismo da Universidade Anhembi Morumbi, quando ele percebeu que a viagem era um desejo não só para ele, mas para a maioria das pessoas com qualquer tipo de deficiência física. 

The research he undertook for his final project was rated as the best in 2007 and took him to another level of comprehension about the importance of leisure and tourism for any person looking for recovery or a happy way of life. His studies gave the clear understanding of the opportunities to motivate people to go ahead in their lives, no matter the reasons that may have caused a physical limitation.

A pesquisa que ele realizou para o seu projeto final foi classificado como o melhor em 2007 e levou-o para um outro nível de compreensão sobre a importância do lazer e turismo para qualquer pessoa que procura a recuperação ou uma maneira feliz da vida. Seus estudos deram a compreensão clara das oportunidades para motivar as pessoas a ir em frente em suas vidas, não importando os motivos que podem ter causado uma limitação física.

Ricardo has become a reference in this subject in Brazil and has spoken publicly on the importance of travel for all people in several university meetings and trade events. He is a frequent visitor to Universidade Anhembi Morumbi where he continues to share his passion for travel, his perceptions and help keep the students conscious about the social responsibility that they have, acting as professionals that are truly committed to creating and maintaining a more inclusive society.

Ricardo tornou-se uma referência no assunto no Brasil e falou publicamente sobre a importância do curso para todas as pessoas em várias reuniões universitárias e eventos comerciais. Ele é um visitante freqüente a Universidade Anhembi Morumbi, onde continua a partilhar a sua paixão por viagens, suas percepções e ajudar a manter os alunos conscientes sobre a responsabilidade social que eles têm, atuando como profissionais que são verdadeiramente comprometidos com a criação e manutenção de uma sociedade mais inclusiva.

Source/Fonte: Laureate International Universities

Compartilhe

Use os ícones flutuantes na borda lateral esquerda desta página

Siga-nos!

[et_social_follow icon_style="flip" icon_shape="circle" icons_location="top" col_number="auto" outer_color="dark" network_names="true"]

Envolva-se em nosso conteúdo, seus comentários são bem-vindos!

7

2 Comentários

  1. Flávio Scavasin

    Parabéns Ricardo!!! Se tivesse me convidado, eu também iria lá aplaudi-lo.

    Abraço

    Flávio Scavasin

Enviar um comentário

Artigos relacionados

" });