Sempre trouxe a questão da acessibilidade ao surdo para meus trabalhos, e minha presença da internet através do meu site, redes sociais e entrevistas, sempre foi bastante reconhecida por todos. Mas a falta da acessibilidade para aqueles que somente se comunicam em Libras, ainda era um item em falta. Em uma parceria com a Hand Talk, uma solução para a tradução de textos para a língua de sinais, um plugin foi instalado em meu site, e agora em um simples clique, pode ser acionada uma janela com o tradutor virtual Hugo. Um avanço importante para tornar uma sociedade ainda mais acessível e inclusiva.
Aproximadamente 80% dos surdos em todo o mundo, não compreendem bem a língua falada de seus países. Isso porque, a maioria dos surdos é alfabetizado na língua de sinais dos países onde moram, no caso do Brasil, a Libras, sigla para a Língua Brasileira de Sinais. São mais de 10 milhões de pessoas com deficiência auditiva no Brasil, segundo o Censo de 2010 do IBGE, e mais de 360 milhões em todo o mundo, de acordo com a Organização Mundial da Saúde.
A Libras é reconhecida pela legislação como segundo idioma oficial do Brasil, mas infelizmente não é valorizada, e as escolas acabam dando mais importância para idiomas estrangeiros como inglês e espanhol. Isto acaba desencadeando um enorme problema social, segredando os surdos em sua própria comunidade, uma vez que o estudo não é adequado. Com isso também fica difícil arranjar um emprego e até realizar atividades simples do cotidiano, quando a interação com pessoas é necessária, ou nas atividades de lazer e turismo que todos procuram para trazer descontração e felicidade. Isso é como ser um estrangeiro na própria terra.
Acessibilidade Digital em Libras
Segundo uma extensa avaliação feita em conjunto pela BigData Corp e o Movimento Web para Todos, a grande maioria dos sites brasileiros não está acessível para pessoas com alguma deficiência. Os dados mostram que em agosto de 2019 eles eram de apenas 0,61%, e em abril de 2020 chegaram a 0,71%, uma melhora muito pequena para uma questão tão importante e necessária, afinal o comércio, serviços e informações já tem a internet como seu principal canal, uma tendência que tomou ainda mais força após a pandemia.
A não ser que o surdo seja alfabetizado na língua portuguesa, além da Libras, a grande maioria dos sites acaba se tornando inacessível. O surdo é uma pessoa ativa, que consome produtos, serviços e informação através da internet, assim como qualquer pessoa. Porém, se o site, e-commerce, redes sociais, não estiverem preparadas para este tipo de público, o retorno será muito baixo.
O Movimento Amigo do Surdo
Com a intenção de aproximar ainda mais a comunidade surda das organizações acessíveis, a Hand Talk lançou o Movimento Amigo do Surdo, que reúne e categoriza todos os sites acessíveis em Libras com a ferramenta em um único buscador. Acessando o Portal Amigo do Surdo, é possível encontrar páginas de todos os tipos, desde serviços e educação até shoppings, restaurantes e e-commerces – todos acessíveis em Libras.
Todos esses sites também têm à disposição o selo Site Amigo do Surdo, que pode ser exibido no rodapé ou no topo da página, facilitando a identificação e o acesso ao Tradutor de Sites pelos surdos, que são bastante visuais. Com essas iniciativas, o Movimento Amigo do Surdo oferece mais facilidade para a comunidade surda e cria uma vitrine segmentada para as organizações acessíveis. Então o site e blog Ricardo Shimosakai passou a fazer farte do movimento, constando no portal e com o selo no rodapé.
Conheça a Hand Talk
A Hand Talk nasceu da junção de três sócios, Ronaldo Tenório, Carlos Wanderlan e Tadeu Luz que apresentaram a proposta num desafio de startups e foram vencedores. Com mais de quatro milhões de downloads, o aplicativo Hand Talk funciona como um tradutor de bolso, traduzindo texto e voz automaticamente para Libras, e conta com a seção educativa Hugo Ensina – uma série de vídeos em que o personagem ensina sinais e expressões em Libras para os interessados na língua. O app é gratuito e está disponível para tablets e smartphones, nos sistemas Android (na Play Store) e iOS (na App Store).
O reconhecimento da solução como inovadora e acessível veio de várias partes do Brasil e do mundo. Foram dezenas de prêmios, dentre eles o de Melhor Aplicativo Social do Mundo em 2013, entregue pela ONU (Organização das Nações Unidas), no prêmio World Summit Mobile Award, em Abu-Dhabi. Na ocasião, a Hand Talk concorreu com cerca de 15.000 aplicativos de mais de 100 países.
Entre outros prêmios de destaque, estão a escolha como a Startup mais inovadora da América Latina pelo Qprize, Qualcomm Ventures (2014), eleito pela W3C um dos 3 melhores projetos para acessibilidade na Web no Prêmio Todos@Web (2014) e eleito pelo BID uma das 16 Startups mais inovadoras da América Latina no Demand Solutions (2014)
0 comentários